skip to main
|
skip to sidebar
L'Hiver Absolu
2009年12月22日火曜日
Matin clair d'hiver
Matin clair d'hiver
Arbres nus en contre-jour
La neige fond déjà
Let's keep positive
Today's back pain is
Worse than my morning headache
Let's keep positive
2009年12月13日日曜日
Winter wraps my heart
Winter wraps my heart
I do wish it was not so
Sharply prophetic
Neige volatile
1. neige volatile
2. rêves, sentiments, projets
3. glace éternelle
2009年12月2日水曜日
I swept the sawdust
I swept the sawdust
A brand new guitar body
Lays on my workbench
Aujourd'hui ça va
Soleil d'Austerlitz
Plaine balayée par le vent
Aujourd'hui ça va
2009年11月16日月曜日
There is no exit
There is no exit
And if I had the courage...
Let's skip the subject
Le jour aboli
A ce moment oú
La nuit bascule dans les limbes
Le jour aboli
2009年11月11日水曜日
Pluie, neige, glace et vent
Pluie, neige, glace et vent
Et la nuit gagne sur le jour
Hiver ? Ragnarok ?
2009年11月8日日曜日
I saw a movie
I saw a movie
And it says: "reality
is arbitrary".
2009年11月4日水曜日
Autumn grows in me
Fed by rain and wind
Filling time until its end
Autumn grows in me
2009年11月1日日曜日
should I learn from you
Should I learn from you
Brown leaf, withering away
Under the sour rain?
2009年10月23日金曜日
I think about spring
Agonizing leaves
Hang from yellow walnut trees
I think about spring
2009年10月21日水曜日
Feuilles avant la chute
Feuilles avant la chute
Je regarde par la fenêtre
Les arbres du parc
2009年10月20日火曜日
Le givre sur les feuilles
Le givre sur les feuilles
En cette fin de matinée
Fond en lourdes gouttes
2009年10月19日月曜日
I will write a song
Awake before dawn
I loose ghostly out of bed
I will write a song
2009年10月18日日曜日
In fear of back pain
In fear of back pain
I got rid of my foam mat
To sleep on the floor
Longtemps avant l'aube
Nuit de rêves, orage
Tempête d'octobre et réveil
Longtemps avant l'aube
2009年10月16日金曜日
It is sad to leave
It is sad to leave
Child, lover, my nest of warmth
Frost clouds my red heart
2009年10月15日木曜日
We went to the woods
We went to the woods
To pick a long chestnut branch
To make a broomstick
Feuilles - impératif
Pour les derniers jours
Contempler le dessous des
Feuilles - impératif
2009年10月14日水曜日
Tote Steckmücken
Tote Stechmücken
Der Sommer macht Feiertag
Endlich glatte Haut!
Cold-cut in ambush
Cold-cut in ambush
With ice-green eyes of Pluto
Leaping faithfulness
2009年10月13日火曜日
Of the sky at dawn
For a few minutes
I enjoy this shade of blue
Of the sky at dawn
Octobre - soir de gel
Octobre - soir de gel
Seul un trou dans la nuée
Révèle le couchant
2009年10月12日月曜日
ein Herbstlicht im Kopf
Ein Herbstlicht im Kopf
Besteigung des Ahns im Bett
Spuknacht mit Heizung
Je combats le temps
Je combats le temps
Sans savoir ce que gagner
Pourrait signifier
2009年10月11日日曜日
Night of rain and wind
Night of rain and wind
And I must prepare myself
To confront the hours
2009年10月3日土曜日
With a bad headache
Lying awake since
Five o'clock in the morning
With a bad headache
2009年9月23日水曜日
Tobacco flowers
On the window seam
Basilicum, ivy and
Tobacco flowers
2009年9月22日火曜日
Nuits superficielles
Nuits superficielles
Quand le gris fond dans le gris
Et que le jour pointe
2009年9月19日土曜日
Fever hugs me tight
Fever hugs me tight
Intimate though unfaithful
Kissing my dry lips
2009年9月12日土曜日
On survival mode
Useless autumn sun
I'm in advance on winter
On survival mode
Bio-intensif
Productivité
Et retour à l'équilibre
Bio-intensif
Tristesse insondable
Tristesse insondable
La vie pourrait être pire
Et de le savoir...
2009年9月6日日曜日
My becoming toad
And then it's raining
My soul is burried in mud
My becoming toad
2009年9月5日土曜日
Green leaves - a last dance
And then, one morning
Cold breeze blows summer away
Green leaves - a last dance
At the vernissage
I feel nauseous
Shouldn't have smoked yesterday
At the vernissage
2009年9月4日金曜日
Boucles sinueuses
Boucles sinueuses
Des cables électriques
Sur mon bureau blanc
2009年8月27日木曜日
Bikinitage
Bikinitage
Lange Beine im Mondschein
Wassermelone
2009年8月26日水曜日
Attendant l'automne
Espérant l'automne
En regardant les chataîgnes
Suspendues aux branches
2009年8月25日火曜日
Fuck square tomatoes
Fuck square tomatoes
I put my fruits to ripen
On the window sim
It will take wet sand
It will take wet sand
To harbor my bark toy ships
From seas of dry sand
2009年8月21日金曜日
L'Afrique des trottoirs
L'Afrique des trottoirs
De Paris, Berlin ou Londres
Ou mieux, de Bruxelles
2009年8月19日水曜日
Onions and peppers
Onions and peppers
Zucchinis and tomatoes
Garlic and raisins
Bleu matin d'été
Bleu matin d'été
J'aurais voulu prolonger
Cette nuit trop courte
2009年7月31日金曜日
Enjoying the pain
This early morning
I switch off the radio
Enjoying the pain
Fièvre et mal d'été
Ne pas savoir que
Malgré les avertissements
Fièvre et mal d'été
2009年7月28日火曜日
Lit de laine feutrée
Lit de laine feutrée
Morne horizontalité
Dans l'après-midi
2009年7月26日日曜日
De l'autre coté
Flot d'information
Je le sais que c'est l'été
De l'autre côté
Ce qui chante la nuit
Mes mots je les laisse
Affronter le néant comme
Ce qui chante la nuit
I'm deaf to their call
So tired tonight
Crickets can sing all night long
I'm deaf to their call
2009年7月7日火曜日
Bitter summer salt
My skin cracks open
Humidity vanishes
Bitter summer salt
Watching the ceiling
I had forgotten
The quiet joy and the hours spent
Watching the ceiling
Nine hours in a train
Amsterdam > Berlin
Long dive in a glass tunnel
Nine hours in a train
2009年7月6日月曜日
Clouds so very high
Summer seems reckless
From behind my window
Clouds so very high
2009年7月5日日曜日
Sturzregen Sauerkirschen
ein Sommernachtsalp
Sturzregen Sauerkirschen
Ohr weisser Blüten
2009年7月4日土曜日
Les amsterdamoises
Dans l'ombre ténue
De roses trémières en forêt
Les amsterdamoises
2009年7月1日水曜日
A little surface of sky
I can only see
A little surface of sky
But it's all spring blue
Je tente de capter
Je tente de capter
l'esprit derrière le flot
incessant des mots.
Oreiller de grains
Oreiller de grains
Pour supporter les vertèbres
cervicales - la nuit
I'm considering
I'm considering
Another way of staging
Samuel Beckett
2009年6月21日日曜日
Das Wunschgebären
Das Wunschgebären
Im Tau vernetzter Zungen
Lau wie Sommerföhn
Le matin je pleure
Le matin je pleure
L'univers évaporé
Et photosensible
2009年6月14日日曜日
Rien pour moi dehors
Le soleil est haut
Mais je veux dormir encore
Rien pour moi dehors
I dance in circles
Celebration day
Spring pops out of storm and rain
I dance in circles
2009年6月10日水曜日
A vacuum tube
Spring seen from behind
A window or a screen or
A vacuum tube
2009年6月8日月曜日
Then a bird flies by
Time and weather stopped
Physical laws suspended
Then a bird flies by
2009年6月7日日曜日
Trois comprimés blancs
Pichet d'eau de source
Pain bis, oignon du jardin
Trois comprimés blancs
Printemps éternel
Air climatisé
Il ne fait ni chaud, ni froid
Printemps éternel
Un bourgeon, une fleur
Au bout de la branche
Infinité de possibles
Un bourgeon, une fleur
Chrome sur acier
Chrome sur acier
Un hommage à la
tekhnè
Passe par la
praxis
Novembre au printemps
Le temps tombe en pluie
Je n'ai rien fait depuis... quand ?
Novembre au printemps
2009年5月19日火曜日
I wear black leather
Much too hot for spring
I wait for dusk to go out
I wear black leather
pas de libellules
pas de coassements
pas de brouillards matinaux
pas de libellules
2009年5月9日土曜日
Copeaux d'acajou
Trop tôt le matin
Le son d'une scie électrique
Copeaux d'acajou
May creeps on the earth
May creeps on the earth
Chestnut trees loose their flowers
I look in the void
2009年5月4日月曜日
Full moon is my child
I must write a song
And restring my old guitar
Full moon is my child
Pierre volcanique
Pierre volcanique
Ramassée l'été dernier
Le froid revient
2009年4月17日金曜日
In the summer sun
Steel on steel, on steel
Sounds of electricity
In the summer sun
Apocalypse
Brume matinale
Dix jours de grand soleil
Apocalypse
Avril chante
Avril chante
Le pollen des chataigniers
Enflamme tes yeux
2009年4月16日木曜日
Lune dans un ciel bleu
Angle sur le sol
Arbre qui danse - ombre plate
Lune dans un ciel bleu
Fleurs de chêne
Fleurs de chêne
Chaînes d'une balançoire
Ecorce de pin
2009年4月8日水曜日
Brouillard tangible
Ergonomie molle
Une poignée de noir mat
Brouillard tangible
Cercles de métal
Cercles de métal
Un enfant joue du tambour
Tigre de bois
Un cube de viande rouge
Géométrique
Un cube de viande rouge
Couteau déplié
My silver skull ring
Growing old too young
Long grey hair in the spring breeze
My silver skull ring
Cylindre de verre
Cylindre de verre
Tige qui ploye sous les fleurs
Légèrement chlorée
2009年4月7日火曜日
Après les fleurs blanches
Après les fleurs blanches
Le bois raconte l'histoire vraie
De la lave qui rampe
2009年3月31日火曜日
Ciel d'électricité
Ciel d'électricité
Dépouille trouée - lumière outre
Tout se concentre
L'hiver absolu
Touche ainsi du doigt
Le lent, lent silence du verbe
L'hiver absolu
新しい投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)
参加ユーザー
Bertram Dhellemmes
Ines Birkhan
Liens
Articles
Angel Meat
Lent Désordre
Après (Stalingrad)
Ines Birkhan's blog
Bertram Dhellemmes Online
De l 'homme comme animal dégéréné...
ブログ アーカイブ
►
2017
(1)
►
8月
(1)
►
2015
(8)
►
9月
(1)
►
8月
(1)
►
6月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(2)
►
1月
(2)
►
2014
(19)
►
12月
(1)
►
9月
(1)
►
8月
(2)
►
7月
(3)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(3)
►
3月
(3)
►
2月
(3)
►
1月
(1)
►
2013
(20)
►
12月
(4)
►
11月
(9)
►
10月
(2)
►
4月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(1)
►
1月
(2)
►
2012
(16)
►
12月
(8)
►
10月
(1)
►
8月
(3)
►
7月
(2)
►
4月
(1)
►
1月
(1)
►
2011
(7)
►
8月
(1)
►
6月
(2)
►
3月
(1)
►
1月
(3)
►
2010
(32)
►
11月
(1)
►
9月
(3)
►
6月
(2)
►
3月
(15)
►
2月
(4)
►
1月
(7)
▼
2009
(92)
▼
12月
(6)
Matin clair d'hiver
Let's keep positive
Winter wraps my heart
Neige volatile
I swept the sawdust
Aujourd'hui ça va
►
11月
(6)
There is no exit
Le jour aboli
Pluie, neige, glace et vent
I saw a movie
Autumn grows in me
should I learn from you
►
10月
(17)
I think about spring
Feuilles avant la chute
Le givre sur les feuilles
I will write a song
In fear of back pain
Longtemps avant l'aube
It is sad to leave
We went to the woods
Feuilles - impératif
Tote Steckmücken
Cold-cut in ambush
Of the sky at dawn
Octobre - soir de gel
ein Herbstlicht im Kopf
Je combats le temps
Night of rain and wind
With a bad headache
►
9月
(10)
Tobacco flowers
Nuits superficielles
Fever hugs me tight
On survival mode
Bio-intensif
Tristesse insondable
My becoming toad
Green leaves - a last dance
At the vernissage
Boucles sinueuses
►
8月
(7)
Bikinitage
Attendant l'automne
Fuck square tomatoes
It will take wet sand
L'Afrique des trottoirs
Onions and peppers
Bleu matin d'été
►
7月
(16)
Enjoying the pain
Fièvre et mal d'été
Lit de laine feutrée
De l'autre coté
Ce qui chante la nuit
I'm deaf to their call
Bitter summer salt
Watching the ceiling
Nine hours in a train
Clouds so very high
Sturzregen Sauerkirschen
Les amsterdamoises
A little surface of sky
Je tente de capter
Oreiller de grains
I'm considering
►
6月
(11)
Das Wunschgebären
Le matin je pleure
Rien pour moi dehors
I dance in circles
A vacuum tube
Then a bird flies by
Trois comprimés blancs
Printemps éternel
Un bourgeon, une fleur
Chrome sur acier
Novembre au printemps
►
5月
(6)
I wear black leather
pas de libellules
Copeaux d'acajou
May creeps on the earth
Full moon is my child
Pierre volcanique
►
4月
(11)
In the summer sun
Apocalypse
Avril chante
Lune dans un ciel bleu
Fleurs de chêne
Brouillard tangible
Cercles de métal
Un cube de viande rouge
My silver skull ring
Cylindre de verre
Après les fleurs blanches
►
3月
(2)
Ciel d'électricité
L'hiver absolu